Luego, las chicas estuvieron jugando mientras yo limpiaba un poco la casa. Después mientras yo organizaba mis papeles de AVON Ana Sofia me llamó y al mirarla me dí cuenta que se había puesto un pantalón corto. Es la primera vez que ella sola se viste, que emocionante. Pero cuando intente retratarla ya estaba quitandose los pantalones.
Ojalá que mañana no llueva así de fuerte.
The morning was sunny but at 2:00 pm the sky suddenly changed to gray and in a second was white. It began to rain strong and that included thunder and lightning. Ana Sofia and Ana Paola looked at me and they told me: "A susté", which means I am frightened. And I tried to maintain the calm with the thunders because the truth is that they also frighten me. Quickly after it began raining I looked thruthe window of the dining room and I saw our street flooded. Immediately I took the camera and shot some photos.
Then, the girls were playing while I cleaned the house. Later, when I was working with my AVON sales, Ana Sofia called me and I realized that she was wearing shorts which i assumed she put by herself. It was the first time that she did it alone, it made me happy. But when it tried to take a picture she already have removed the pants.
I hope that it will not rain to hard tomorrow.
I took these pictures thru my window.
I'm going to take off this pants because I'm a big girl.
Precious girls wiht pig tails.Left to Right:Ana Paola & Ana Sofia