Wednesday, March 30, 2011

Ensayando / Practicing

Estas son mis chicas ensayando el poema que dirán en la graduación. A mí me gusta hacer las cosas lo más realista posible, así que busqué en una caja y encontre el micrófono así que a practicar sea dicho. También es bueno que le pierdan el miedo al micrófono. Annie Here are my girls practicing the poem that will say in the graduation. I like doing things the most realistic possible, so I find in a box and a microphone to practice. It is also good for losing the fear to the microphone. Annie


Monday, March 28, 2011

March Random Pictures

St. Patrick's Day



Urban Park













Urban Park with my mom, niece and nephew





Sunday, March 27, 2011

Recapitulando el Fin de Semana / Weekend Recap

El fin de semana tuvo sus momentos agradables y sus momentos bien desagradables. Así que tengo que documentar lo ocurrido:












Viernes: Mi esposito y yo pasamos el día juntos en una orientación (la cual cambiará nuestras vidas para siempre). Luego, buscamos las niñas a la escuela y fuimos directamente a nuestra casa. Allí decidimos pasar tiempo en el patio jugando, limpiando y lavando ropa.

Sábado: Decidimos ir al parque urbano y disfrutar un rato espectacular. Obviamente, también dimos un paseo en el renovado tren del parque.

Domingo: Bueno, desde la madrugada este día comenzó con el pie izquierdo. Paola estuvo con vómitos todo el día lo cual nos llevó a una leve estadía en la sala de emergencias. Ojalá que el virus no se nos pegue a nosotros también.

Ahora a esperar una óptima semana.

Annie


The weekend had its pleasant moments and its well unpleasant moments. So I have to document what happened:

Friday: My husband and I spent our day together in an orientation (which will change our lives for ever). Then, we picked up the girls at school and went directly to our house. There we decide to have some quiality time in the patio playing, cleaning and washing clothes.


Saturday: We decide to go to the urban park and have a spectacular evening. Obviously, we also took a ride in the renewed train in the park.

Sunday: From the early morning this day began with the left foot. Paola was vomiting all day which led us to the emergencies room. I hope that the virus will not hit us too.

Now to expect an optimum week.

Annie

Friday




Saturday











Thursday, March 24, 2011

Feliz / Happy

Cosas que me hacen feliz:


* Nuestro primer gran pedido en la tienda Etsy ya fue completado y enviado antes del tiempo estipulado. Dios permita, que continuemos recibiendo más pedidos.


* Mañana será un gran día ya que recibiremos unas orientaciones que posiblemente cambien nuestra situación (no sean curiosas, todavía no puedo decirles nada, jaja).


* Estoy explorando diversas ideas para generar algún ingreso desde mi casa (luego hablaremos de esto).

Tan pronto como pueda les daré más detalles y sí alguien necesita algún bordado ya saben que estoy disponible, simplemente ustedes pidan que nosotros lo creamos.

Annie


Things that makes me happy:




* Ours first big order in our Etsy store is already completed and sent before the time stipulated. God permit, that we continue receiving more orders.



* Tomorrow will be a great day since we will receive some orientation that possibly change our situation (don't be curious, I still cannot tell you about it, jaja).



* I am exploring diverse ideas to generate some income from my house (in the future we will write about this).

As quick as I can I will give you more details and if someone needs some embroidery know that I am available, just ask and we will create it.




Annie

Tuesday, March 22, 2011

Martes / Tuesday

A simple vista es un título genérico y al parecer no indica nada pero, la verdad es que tuvimos un buen día. Acá hoy era feriado (Abolición de la Esclavitud) lo que significó que ni mis niñas ni mi esposito tuvieron trabajo.

Nuestro día transcurrió así:

* Sofía se levantó tempranísimo pero, se acurrucó conmigo y todos dormimos hasta las 9.

* Primera parada del día el laboratorio para realizarnos (todos) diversos análisis de sangre y otras cosas más.

* Un rico desayuno.

* Realizamos algunas diligencias.

* Llevamos a las niñas a jugar en una tienda de juegos (hubo que optar por esta opción ya que desde la pasada semana todos los días llueve, así que los parques están fuera de nuestro alcance).

* Bordar, bordar y bordar (en los próximos días enviaremos nuestra orden de 24 pañitos de bebés).

Nada muy extravagante pero lo mejor fue pasar el día completo en familia.

Annie


At first sight is a generic title and apparently does not indicate anything but, the truth is that we had a good day. Here today it was holiday (Abolition of Slavery) which means that my girls did not have school and my husband did not had to go to work.

Our day went ;ike this:

* Sofía woke up very early but, snuggled with me and we all sleept until 9.

* First stop of the day the laboratory to have (all) diverse analysis of blood and other things.

* A rich breakfast.

* Some shopping.

* We took the girls to play to Time Out (it was the best option since it's been rainy all week, so the parks were out of our reach).

* More embroidery (in the next days we will send our order of 24 embroidered baby cloth diappers).

Not a very extravagant day but the best part of it was to spend the whole day with my family.

Annie

Sunday, March 20, 2011

Fin de Semana / Our Weekend

Nuestro fin de semana transcurrió demasiado tranquilo en el sentido de que ni siquiera salimos, bueno en una ocasión salimos a comprar comida (acaso eso cuenta como una salida?).

Viernes: Verdaderamente no ocurrió ningún acontecimiento nuevo. Ambas niñas ya se aprendieron sus poemas para su graduación (en Mayo).
Sábado: Las niñas y yo permanecimos todo el día en la casa. Ellas jugaron y jugaron hasta el cansancio. Fue uno de esos días en que apenas se acuerdan que uno está en la casa con ellas,jaja. Aprovechando ese entusiasmo de ellas yo comencé mi limpieza de primavera. Los gabinetes de la cocina ya están listos y el listado de alimentos a comprar está preparado. La decoración de Pascuas ya está puesta (sí lo se que falta un mes pero, a nosotros nos gusta disfrutar cada celebración y sus decoraciones).
Domingo: Otro día en la casa verdaderamente. Nuevamente, las niñas jugaron muy amablemente y tranquilas juntas (será que quieren algo,jaja). Pablo pasó horas bordando y yo aproveche a limpiar nuestro closet y el baño.

Me gusta pasar días en mi casa pero, verdaderamente ya estoy lista para estar nuevamente de un lado para otro. Además, dos de las razones por las cuáles nos quedamos en casa fueron por que el fin de semana estuvo bastante nublado y lluvioso por momentos y hay unos bordados encargados en los que hay que trabajar.

Que tengan una hermosa y maravillosa semana.

Annie

Our weekend elapsed too tranquil in the sense that we did not even went out, well in an occasion we went out to buy food (does that counts as going out?).
Friday: Truly no new event occurred. Both girls have already learned their poems for their graduation (in May).

Saturday: The girls and I stayed all day in the house. They played and they played to the exhaustion. Was one of those days in which they barely remember that we are in the house with them, jaja. Taking advantage of that enthusiasm I started my spring cleaning. The cabinets of the kitchen are ready already and the groceries list to buy is prepared. The Easter decorations are on place (yes it is still a month away but, we like to enjoy each celebration and its decorations).

Sunday: Another day in the house truly. Again, the girls played together very kindly and tranquil (I think that they want something, jaja). Pablo spent hours embroidering and I took advantage of the time to clean our closet and the bath.

I like to spend days in my house but, truly I am ready to be more active going from one place to another. Besides, the two reasons why we remained at home was because the weekend was quite cloudy and rainy for moments and there were some embroidery jobs to be done for our bussiness.
Have a beautiful and marvelous week.

Annie
The girls had lots of fun with those letters.

Dinning room

Easter decorations

Living room

Friday, March 18, 2011

Semanas 8, 9 y 10 PK segundo semestre /Weeks 8, 9 and 10 PK (Second Semester)

Week 8
Feb 28 to March 4 2011
Monday

Tuesday



Wednesday

Thursday

Friday




Week 9
March 7 -11
Monday

Tuesday
(no school because they had registrations for next year)

Wednesday

Thursday


Friday


Week 10
March 14 - 18
Monday


Tuesday

Wednesday
Thursday
(St. Patrick's Day)
Friday